NAATI 现在申请 免费在线咨询

Video source from Sydney Institute of Interpreting and Translating

(SIIT CRICOS 078420B)

NAATI课程简介

NAATI是澳大利亚翻译和口译员的国家标准和认证。

课程介绍
  • 翻译:学生需要将特殊用途的文本从一种语言翻译成另一种语言,以传达使用特定术语为特定受众编写的信息。
  • 口译:学生需要在一般的对话设置中口译,具有在一般的独白设置中解释的潜力,其中解释者能够物理地控制话语以辅助保持和召回。
开课时间
  • SIIT: 每月
  • HETC: 每三个月
  • Higher education: 2月和7月
学习目的
  • 申请PR可以加5分
  • 更多的就业机会
学校列表

职业教育和培训学校列表

  • SIIT (Sydney Institute of Interpreting and Translating):
  • HETC

高等教育学校列表

  • The University of Queensland (UQ)
  • Monash University
  • Macquarie University
  • UNSW
NAATI认证优势

专业笔译

专业口译

通过NAATI认证,学生可以获得更多的公共部门或私人企业的就业机会。另外,许多学生也可能找到工作需要在健康和社区服务,商业,旅游,公共关系,医疗专业,法律和外交等各个领域的翻译,口译,双语和跨文化沟通能力。

入学要求
教育背景 雅思
HETC 11年级 IELTS 6.0(5.5) ,听力和口语单项不低于6.0
The University of Queensland (UQ) 本科语言,沟通或相关专业毕业,GPA>4.5 IELTS 6.5(6.0)
Monash University 本科语言,沟通或相关专业毕业,平均分>60 IELTS 7.0,单项听力,阅读,口语不低于6.5,写作不低于7.0
 Macquarie University 本科语言,沟通或相关专业毕业 IELTS 7.0(6.5)
 UNSW 本科毕业,平均分>65 IELTS 6.5(6.0)
关于NAATI考试
口译 笔译 1 笔译 2
第一部分 社会和文化意识(5分)  翻译段落 (2 X 45 = 90 分) 翻译段落 (2 X 45 = 90 分)
第二部分 职业道德  (5 分) 职业道德 (10 分) 职业道德 (10 分)
第三部分 口译对话  (2 X 45 = 90 分)

现在申请 免费在线咨询